0
赵敏英语——真题长难句破解(连载十九) |
Consumers seem only mildly concerned, not panicked, and many say they remain optimistic about the economy’s long-term prospects, even as they do some modest belt-tightening.
🌳劈树:本句含有四个谓语部分,“seem”,“say”,“remain”,“do”;可以切分为四个分句。
第一分句:Consumers seem only mildly concerned, not panicked;
第二分句:many say;
第三分句:they remain optimistic about the economy’s long-term prospects;
第四分句:even as they do some modest belt-tightening;
🍀造竹:第一分句同第二分句为并列主句;第三分句为第二分句的宾语从句;第四分句为让步状语从句。
各分句中难词(词组)及在句中的含义:
mildly (稍微;略微) concerned (担心的) panicked (恐慌的) long-term (长期的) prospects (前景) modest (适度的) belt-tightening (节衣缩食;减少开支)
分句详解
第一分句:Consumers seem only mildly concerned, not panicked;
主语:Consumers 谓语:seem 表语:only mildly concerned, not panicked
“only mildly concerned, not panicked”的含义为“仅仅稍有担心,并不恐慌”;
🍁第一分句翻译为:消费者似乎仅仅稍有担心,并不恐慌;
第二分句:many say;
“many”指“many people”;
🍁第二分句翻译为:许多人说;
第三分句:they remain optimistic about the economy’s long-term prospects;
主语:they 谓语:remain 表语:optimistic 状语:about the economy’s long-term prospects
🍁第三分句翻译为:他们对于经济长期发展前景仍然保持乐观;
第四分句:even as they do some modest belt-tightening;
主语:they 谓语:do 宾语:some modest belt-tightening
“do some modest belt-tightening”含义为“适度地减少开支”;
🍁第四分句翻译为:尽管他们适度地减少开支;
🍭原文回顾: Consumers seem only mildly concerned, not panicked, and many say they remain optimistic about the economy’s long-term prospects, even as they do some modest belt-tightening.
🌻全句翻译为:消费者似乎仅仅稍有担心,并不恐慌,并且许多人说尽管他们适度地减少开支,但他们对于经济长期发展前景仍然保持乐观。
🐯句式结构考点:并列句;宾语从句;让步状语从句;
🐌难度级别:🐷🐷🐷
🐝短语背诵:
remain optimistic about the economy’s long-term prospects even as do some modest belt-tightening |